me vananeme mitte vanadusest

Tuntud Vene luuletaja Jevgeni Jevtušenko
poeg Aleksandr Jevtušenko luuletus
“Мы стареем не от старости” puudutas mind
mingil tabamatul moel. Sestap panin ta
vabatõlkes eesti keelde.

 

Me vananeme mitte vanadusest,
mitte äraelatud aastatest.
Me vananeme väsimusest,
solvangutest ja pattudest.

Igatsusest ja lootusetusest,
luhtunud armastusest,
argipäeva otsatusest,
igapäeva sagimisest.

Muredest, mis aina kuhjuvad.
Keerdsõlmedest, mis lahendust ei leia.
Me vananeme enne oma aega –
sest hing saab ära kurnatud.

 

Ja siin originaal:
Мы стареем не от старости
Не от прожитых годов.
Мы стареем от усталости,
От обид и от грехов.

От тоски и обреченности,
От несбывшейся любви,
От житейской безысходности,
Повседневной суеты

От забот, что только множатся
От проблем, что не решаются
Мы стареем раньше возраста
Ибо души иссушаются.

 

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s